取り戻そう! 英語力 〜 第248号 - 騙されるなよ

英語学習楽しんで 〜
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
     第248号  ☆★☆ 取り戻そう! 英語力 ☆★☆  2008年08月07日
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ http://engrish.seesaa.net/ ━━


こんにちは! 貴子です。


アメリカのコインの名称を使った英語表現をご紹介しています! るんるん


1セントの「penny」を使った英語表現、ご紹介した以外にもまだまだありますが、


取り戻そう! 英語力 〜 第246号 - 何考えてるの?
取り戻そう! 英語力 〜 第247号 - 価値がある


1つ格を上げて5セントの「nickel」を使ったイディオムです。わーい(嬉しい顔)



     Don't take any wooden nickels



木製の5セントは、ニッケル製より価値が低いということなのでしょうね。

「間違って、木製の5セントを受け取らないように」ってことで、
「用心しろよ」、「騙されるなよ」と警告するのに使います。ひらめき
     


今号のメルマガは、こちら↓でもご覧になれます。
http://engrish.seesaa.net/article/104349071.html
タグ: アメリカ イディオム コイン TOEIC ニッケル 上達英語 英語力向上 英語学習 英語力 英語 小銭


Copyright (c) 2005-2009 Takako 《取り戻そう! 英語力》