取り戻そう! 英語力 〜 第274号 - 誰かの髪の中に入ると?

英語学習楽しんで 〜
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
     第274号  ☆★☆ 取り戻そう! 英語力 ☆★☆  2009年05月21日
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ http://engrish.seesaa.net/ ━━


こんにちは! 貴子です。


今号では、前号↓に引き続き「髪」を使った
英語イディオムをご紹介しましょう。るんるん


取り戻そう! 英語力 〜 第273号 - 『発狂』をボディランゲージで



      get in someone's hair



英語を直訳すると、「誰かの髪に入る」・・・


千葉で古〜い木造の平屋に住んでいたとき、
髪の中で何かもさもさするな〜って叩いたら
どす黒い巨大なムカデが飛び出てきたときがありましたが、


これぞ正に、it got in my hair でしたね。あせあせ(飛び散る汗)



英語表現の意味は、「邪魔する」、「イライラさせる」です。


典型的な英語の例文は、こちらで↓しょうかね。ひらめき



     My little brother gets in my hair exclamation×2



今号のメルマガは、こちら↓でもご覧になれます。
http://engrish.seesaa.net/article/119934133.html
タグ: 英語 イディオム 日常会話 英会話 語学 アメリカ 留学 TOEIC TOEFL 英検


Copyright (c) 2005-2009 Takako 《取り戻そう! 英語力》