━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
第276号 ☆★☆ 取り戻そう! 英語力 ☆★☆ 2009年06月04日
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ http://engrish.seesaa.net/ ━━
こんにちは! 貴子です。
前号↓の英語イディオムの意味に関連した別の
英語表現をご紹介しましょう。
『取り戻そう! 英語力 〜 第275号 - 髪を下ろして』
feel at home
直訳すると、「(自分の)家にいると感じなさい」で、
「リラックスして」、もっと言うと、「お構いなく自由にやって」という意味になります。
お友達を始めて家に呼んだときにも使えますよね。
でもご注意を。
「Feel at home!」と言われたお友達、
勝手に冷蔵庫などあさり始めるかも知れませんよ
今号のメルマガは、こちら↓でもご覧になれます。
http://engrish.seesaa.net/article/120808934.html
はてなRSS