━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
第278号 ☆★☆ 取り戻そう! 英語力 ☆★☆ 2009年06月19日
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ http://engrish.seesaa.net/ ━━
こんにちは! 貴子です。
英文雑誌「Newsweek」で目にした英語表現を紹介しています
Obama can't turn American
foreign policy on a dime.
英語イディオムは、「turn on a dime」です。
「dime」は、アメリカの10セントですよね。
以前、コインの名称を使った英語イディオムをご紹介しました。
例えばこちら↓
『取り戻そう! 英語力 〜 第250号 - 数あるもの』
さて、「turn on a dime」とは、「急回転する」とでもいいましょうか。
それに、小さな10セントを裏返すのって大した場所も労力も必要ないですよね。
「オバマ大統領は、簡単にアメリカの外交政策を急転換できない」とでも
意訳してみましょうかね。
今号のメルマガは、こちら↓でもご覧になれます。
http://engrish.seesaa.net/article/121800788.html
はてなRSS