取り戻そう! 英語力 〜 第227号 - 不細工な顔

英語学習楽しんで 〜
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
     第227号  ☆★☆ 取り戻そう! 英語力 ☆★☆  2008年03月13日
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ http://engrish.seesaa.net/ ━━


こんにちは! 貴子です。


もう古い英語表現でしょうね。

「顔が醜い」、「ハンサムではない」という意味を
どう英語で遠まわしに表現できるでしょうか。



     He has a face for radio.たらーっ(汗)



今のように、インターネットでラジオ局のアナウンサーの容貌が公開される前に
できた英語表現です。


意訳すると、



     『顔が出ないラジオ局で仕事をする方が無難なほど不細工な顔だ』



でしょうか。



今の時代、



     He has a face for podcasting.
          
iPod関連商品一覧            
     

と言った方が理解してもらえるかも知れませんね。わーい(嬉しい顔)



今号のメルマガは、こちら↓でもご覧になれます。
http://engrish.seesaa.net/article/89430250.html
タグ: 不細工 ハンサム ぶさいく ポッドキャスティング Podcasting Podcast ポッドキャスト ラジオ 英語力向上 英語学習 英会話 英語力 英語


Copyright (c) 2005-2009 Takako 《取り戻そう! 英語力》